Você não precisa de mais um webinar sobre IA. Precisa de alguém que já construiu e vende IA jurídica em 12+ mercados, sentado ao seu lado por 90 minutos: diagnosticando o seu escritório, montando o seu roteiro e deixando um sistema rodando de verdade antes da call acabar. You don't need another AI webinar. You need someone who has already built and sells legal AI across 12+ markets, sitting beside you for 90 minutes: diagnosing your firm, mapping your roadmap, and leaving a real system running before the call ends.
Conduzido por um advogado (OAB) e dono de escritório que constrói IA jurídica todos os dias e aplica ao seu escritório o que já roda no dele. Led by a practising lawyer and firm owner who ships legal AI every single day and applies to your firm what already runs in his own.
Você sabe que a IA mudou o jogo. Mas entre saber e usar existe um abismo, e ninguém honesto te mostrou a ponte. You know AI changed the game. But between knowing and using it lies a gap, and nobody honest has shown you the bridge.
Resultado: você fica parado, não por preguiça, mas por falta de um caminho seguro, feito por quem entende o risco jurídico e a tecnologia. The result: you stall, not from laziness, but from the lack of a safe path built by someone who understands both the legal risk and the technology.
O problema nunca foi a IA. Foi não ter ao lado alguém que já a colocou para faturar, com a lei do seu lado. The problem was never AI. It was not having someone beside you who has already put it to work, with the law on your side.
É uma sessão de trabalho, um a um, com um advogado-builder que constrói IA jurídica para mercados em três continentes, focada inteiramente no seu escritório. Não espere uma call de vendas nem uma aula gravada. It's a one-to-one working session with a lawyer-builder who ships legal AI across markets on three continents, focused entirely on your firm. Don't expect a sales call or a recorded lecture.
Você sai com um plano, com ferramentas configuradas e com a gravação. Sai com infraestrutura pronta para rodar. You leave with a plan, configured tools, and the recording. You leave with infrastructure ready to run.
DiagnosticamosWe diagnose onde a IA te devolve horas e receita primeiro.where AI gives you back hours and revenue first.
Montamos o seu roteiroWe build your roadmap de adoção priorizado para os próximos 90 dias.prioritised for the next 90 days.
Instalamos ao vivo um sistema real:We install a real system live: uma biblioteca de prompts aterrada no seu nicho, um copiloto de direcionamento ou o esqueleto de uma triagem como a Sofia.a prompt library grounded in your practice area, a routing copilot, or the skeleton of an intake AI like Sofia.
A Sessão de Forja é um pacote de diagnóstico, estratégia e implementação ao vivo. Veja exatamente o que está dentro: The Forge Session is a package of diagnosis, strategy and live implementation. Here's exactly what's inside:
Os €297 são o preço de entrada de quem prefere abrir a porta certa a empurrar a porta cara. É um começo, não um teto. The €297 is the entry price of someone who'd rather open the right door than push the expensive one. It's a start, not a ceiling.
Você paga a sessão primeiro, com checkout seguro (Stripe). Sem formulário de "vamos conversar", sem espera por orçamento. Vaga garantida na hora.You pay for the session first, via secure checkout (Stripe). No "let's hop on a call" form, no waiting for a quote. Spot secured instantly.
Ao concluir o pagamento, você recebe um link para escolher o horário direto na agenda dele, no dia e hora que servem para você. Sem troca de e-mails.The moment payment clears, you get a link to pick your time straight from his calendar, on the day and hour that suit you. Zero email back-and-forth.
Um a um, ao vivo. Diagnóstico do seu escritório, roteiro de 90 dias e setup ao vivo de um sistema real no seu nicho. Tudo gravado.One-to-one, live. Diagnosis of your firm, a 90-day roadmap, and live setup of a real system in your practice area. All recorded.
Você recebe a gravação, o dossiê com o plano e as ferramentas já configuradas. Na segunda-feira, em vez de "estudar IA", você já está usando.You receive the recording, the plan dossier, and the tools already configured. On Monday, instead of "starting to study AI," you're already using it.
Boa parte disto começou dentro do próprio escritório dele, no Brasil, antes de virar produto. São os sistemas que ele construiu para gerir a própria advocacia. É a mesma capacidade de construção que ele leva para o seu escritório, na sua jurisdição. Much of this began inside his own firm, in Brazil, before it became a product. These are the systems he built to run his own practice. It's the same building capability he brings to your firm, in your jurisdiction.
Uma IA que atende, triaria e qualifica os leads do escritório no WhatsApp 24 horas por dia, monta um dossiê estruturado do caso, aplica gates jurídicos em código (prescrição, tempo de casa, agravantes) e faz o handoff limpo para o advogado humano quando o caso está pronto.An AI that handles, triages and qualifies the firm's client leads on WhatsApp 24/7, builds a structured case dossier, applies legal gates in code (limitation periods, tenure, aggravating factors) and hands off cleanly to a human lawyer once the case is ready.
O sistema operacional completo do escritório, construído do zero: gestão de processos e clientes, financeiro, contratos, cobranças em lote, controle de prazos e avisos de audiência, repasses com split, controladoria e auditoria. Em produção real, não demo.The firm's complete operating system, built from scratch: case and client management, finance, contracts, batch collections, deadline control and hearing alerts, split payouts, controllership and audit. Real production, not a demo.
Extensões próprias que fazem o login automático nos sistemas dos tribunais (PJe / TRT), resolvendo inclusive o 2FA, para que a rotina de consulta e peticionamento deixe de depender de digitar senha e código a cada acesso.Custom browser extensions that log in automatically to the courts' systems (PJe / TRT), handling even the 2FA step, so the routine of checking and filing no longer depends on typing a password and code on every access.
Monitora o DJEN / Comunica PJe em 44 tribunais por CNPJ e OAB, captura as intimações automaticamente e detecta novas ações ajuizadas contra os clientes. Cada nova ação detectada vira captação ou upsell antes do concorrente saber.Monitors the DJEN / Comunica PJe across 44 courts by company ID and bar number, captures notices automatically and detects new lawsuits filed against clients. Every new filing detected becomes new business or an upsell before the competition even knows.
Copiloto BM25F que, dado um caso, aponta qual das milhares de skills usar. Custo zero de operação, sem IA paga por trás.A BM25F copilot that, given a case, points to which of thousands of skills to use. Zero running cost, no paid AI behind it.
A rede de produtos: 10.000+ skills jurídicas em produção, cada uma aterrada no direito local do seu país. Vendida por assinatura em mais de uma dúzia de mercados, com checkout, members e webhook de pagamento próprios. Os quatro Vaults europeus abaixo são parte dela.The product network: 10,000+ legal AI skills in production, each grounded in its own country's law. Sold by subscription across more than a dozen markets, with its own checkout, members area and payment webhook. The four European Vaults below are part of it.
1.341 skills em 63 áreas, para solicitors e barristers. Members app, tiers £67/£97, Estúdio On-Demand com tickets e campanha no ar.1,341 skills across 63 areas, for solicitors and barristers. Members app, £67/£97 tiers, On-Demand Studio with tickets and a live ad campaign.
A maior base: 3.243 skills em 26 áreas de civil law (Codice Civile, c.p.c., legge Gelli), gerada por workflow multi-agente consumindo ~27M tokens, 100% com disclaimer e marcação [VERIFICARE].The largest base: 3,243 skills across 26 civil-law areas (Codice Civile, c.p.c., legge Gelli), generated by a multi-agent workflow consuming ~27M tokens, 100% with disclaimers and [VERIFICARE] flags.
1.324 skills em pt-PT, gêmeo do UK no direito português, recorrência €39/mês, members com busca global e backend Supabase próprio.1,324 pt-PT skills, the UK twin in Portuguese law, €39/month recurring, members with global search and its own Supabase backend.
1.303 skills em 26 Rechtsgebiete, em alemão nativo, com upsell "pela diferença" automatizado.1,303 skills across 26 Rechtsgebiete, in native German, with an automated "pay-the-difference" upsell.
Cada um desses sistemas tem cliente pagante, webhook de pagamento e infra rodando agora. Na sua sessão, você conversa diretamente com quem construiu tudo isso. Every one of these systems has paying clients, a payment webhook and infrastructure running right now. In your session, you talk directly to the person who built all of it.
Leu sobre IA, montou slides, nunca colocou um webhook no ar.Read about AI, made slides, never shipped a webhook.
Vende uma planilha genérica que não conhece o direito do seu país.Sells a generic spreadsheet that doesn't know your country's law.
Terceiriza para um dev que não entende risco jurídico.Outsources to a dev who doesn't understand legal risk.

Você não está pagando por uma hora de conversa. Está comprando atalho para anos de operação real, feita por quem é OAB, entende o risco jurídico e coloca IA para faturar todos os dias. You're not paying for an hour of conversation. You're buying a shortcut through years of real operation, run by someone admitted to the bar, who understands legal risk and puts AI to work every day.
"Forjamos a advocacia para a era da IA.""Forging law firms for the AI era."
O que separa o escritório que vai liderar do que vai correr atrás é simples: começar primeiro, e com a mão certa ao lado. What separates the firm that will lead from the one that will chase is simple: starting first, and with the right hand beside you.
A Sessão de Forja existe para te entregar infraestrutura pronta para rodar. Por isso o risco fica do nosso lado:The Forge Session exists to hand you infrastructure ready to run. So the risk stays on our side:
Se ao final dos 90 minutos você não sair com (a) um roteiro de adoção claro e (b) pelo menos um sistema real configurado para o seu escritório, e sentir que não valeu o investimento, é só dizer, na própria sessão ou em até 7 dias, e devolvemos os €297 integralmente. Sem formulário, sem desgaste. Você fica com a gravação e o material de qualquer forma.If by the end of the 90 minutes you don't walk away with (a) a clear adoption roadmap and (b) at least one real system configured for your firm, and you feel it wasn't worth the investment, just say so, during the session or within 7 days, and we refund the full €297. No form, no friction. You keep the recording and the materials either way.
Quem constrói e vende em mais de uma dúzia de mercados não precisa segurar seu dinheiro com medo. A única razão para você não sair satisfeito seria a gente não entregar, e nesse caso você não paga.Someone who builds and sells across more than a dozen markets doesn't need to clutch your money in fear. The only reason you'd leave unsatisfied would be us not delivering, and in that case you don't pay.
Daqui a um ano você vai olhar para trás de um de dois lugares: o escritório que assistiu à transformação acontecer, ou o que sentou com quem já a fez muitas vezes e saiu operando. A agenda dele é a de quem constrói e vende todos os dias, então as vagas para a Sessão de Forja são poucas e por ordem de chegada. A year from now you'll look back from one of two places: the firm that watched the transformation happen, or the one that sat with someone who'd already done it many times over and walked out operating. His calendar is the calendar of someone who builds and sells every day, so Forge Session spots are few and first-come, first-served.
Pagamento seguro via Stripe · Você escolhe o horário depois do pagamento · Garantia Forja de 7 dias Secure payment via Stripe · You pick the time after payment · 7-day Forge Guarantee